謝謝我的D姊姊!

雖然我已經聽了Y的翻譯,但我實在是沒辦法說的完全一樣...語窮很可憐!

在這裡把信的內容翻譯了過來~

PP1234請看!

瞳子的LOVE LETTER

給asuka及asuka迷的各位

今天是在寶塚最後的茶會,恭喜
 上星期在我的茶會上收到asuka可
愛的信,我和會場的人的心都被安慰且感動不已。
 真的謝謝。
 真的很感謝asuka作為一個主演娘役,一直在支撐著安蘭我。
 在此次的公演中,也是與asuka對戲的時候,
才是最能安心的瞬間。
 希望到最後一天,也能彼此幸福快樂地過每一天。

 還有,謝謝各位迷那麼多的愛。
請大家一直到最後一天…….
哦不..即使寶塚畢業後,也請繼續支持asuka
我與迷的各位一起,今後也會一直支援著asuka。
我的Sweet Black Bird
瞳子

看完信的遠野,哭著說:「能夠遇到那麼棒的相手役
是我的寶塚人生中最幸福的事。」

arrow
arrow
    全站熱搜

    小糖果 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()